Hablar a lo loco… 마구 말하다

Decir disparates o hablar a lo loco, significa cuando se habla por hablar, sin justifiación, fundamento o sustento.

La palabra de hoy es 마구 que significa:

Temerariamente, imprudentemente, al azar, a lo loco, descuidadamente, negligentemente

Segun sea la situacion se recomienda usar alguna en espanol, pero hoy “Hablaremos a lo loco”. No olviden usar 마구 o 함부로.

Tirar la basura a lo loco por la calle. 길거리에서 스레기를 함부로 버린다.

Hablar a lo loco. 마구 하한다.

moverse a lo loco. 함부로 움직이다.

Cortar arboles al azar ( a lo loco). 나무를 함부로 자르다.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: